Detalhes

“Watashi-tachi ni Naritakute” (私たちになりたくて; “Querendo Estar Junta Contigo”) foi a quinta música de encerramento do anime e foi utilizada nos episódios 128 a 140 da quarta temporada. Também tocou como música de fundo nas cenas com Chibiusa e Pegasus nos episódios 158 e 159. Uma nova versão da música foi usada como tema de encerramento para a primeira parte de Sailor Moon Eternal. A letra foi escrita por Yasushi Akimoto, a música foi composta por Nozomi Inoue, e a música foi interpretada por Miwako Fujitani. A versão utilizada em Sailor Moon Eternal foi interpretada por Yoko Ishida.

Foi adaptada em 2008 com letra e arranjo de Sammu e vocais de Barbie e Patrakas com o nome Nas tuas asas. Foi regravada em 2024 por Sammu com vocais de AI.

X

Compilação músicas em português

Podes fazer o download do álbum com todas as músicas em português aqui!

Letras (Versão adaptada) – Nas tuas asas

Desde a primeira vez em que te vi
O meu coração começou a brilhar

O nosso amor também traz dor
Dor essa que eu não posso apagar

Os teus gestos e o teu olhar
São tão lindos fazem-me sonhar

O nosso amor
Dá-me calor
Nas tuas asas eu irei andar

E eu só quero
Eu só quero ver-te voar
Não posso deixar de te amar

Eu tenho que sonhar
Nas tuas asas eu irei andar

Versão adaptada

Versão adaptada (de 2008)

Versão japonesa

Versão filme Eternal 2021

Versão instrumental

Versão Original

Japonês

あなたと出逢ってから
胸の奥で光ってる
愛しさが切なくて
静かに瞳を閉じた

なんでもないしぐさも
ごく普通の言葉も
思い出すその度
涙が出そうになる

恋はLonely Lonely heart
ひとりぼっちよ
Lonely Lonely heart
喜びも悲しみもいつだって
私だけの夢の中
恋はLonely Lonely Heart
だけどきっと いつの日にか
あなたの強い腕に抱かれながら
私たちになりたくて….

あなたのすぐ近くで
ずっと私まってるの
気づいてはくれなくて
なんどもがっかりしたわ

誰かを好きになると
何故こんなに苦しいの
私だけひとりが
風邪をひいたみたいに….

今はBaby Baby Love
どうぞお願い
Baby Baby Love
淋しさに負けそうなその時は
手鏡を覗かせて
今はBaby Baby Love
泣いた夜もいつの日にか
昔をなつかしんで 笑い合える
私たちになりたくて

誰も知らない
Secret tears
拭える一は
Only
私より
私たちになりたくて….

恋はLonely Lonely heart
ひとりぼっちよ
Lonely Lonely Heart
喜びも悲しみもいつだって
私だけの夢の中
恋はLonely Lonely heart
だけどきっと いつの日にか
あなたの強い腕に抱かれながら
私たちになりたくて….

Japonês (rōmaji)

Anata to deatte kara
Mune no oku de hikatteru
Itoshisa ga setsunakute
Shizuka ni hitomi wo tojita

Nandemo nai shigusa mo
Goku fuutsu no kotoba mo
Omoidasu sono tabi
Namida ga desou ni naru

Koi wa Lonely Lonely heart
Hitori botchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu date
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely Lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watashi-tachi ni naritakute…

Anata no sugu chikaku de
Zutto watashi matteru no
Kidzuite wa kurenakute
Nandomo gakkari shita wa

Dareka wo suki ni naru to
Naze konna ni kurushii no
Watashi dake hitori ga
Kaze wo hiita mitai ni…

Ima wa Baby Baby love
Douzo onegai
Baby Baby love
Samishisa ni makesou na sono toki wa
Tekagami wo nozokasete
Ima wa Baby Baby love
Naita yoru mo itsu no hi ni ka
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru
Watashi-tachi ni naritakute…

Dare mo shiranai
Secret tears
Nugueru hito wa
Only
Watashi yori watashi-tachi ni naritakute…

Koi wa Lonely Lonely heart
Hitori botchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely Lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watashi-tachi ni naritakute…

Tradução

Desde o primeiro momento em que te encontrei,
O meu amor começou a brilhar no fundo do meu coração
Causa-me tanta tristeza
Que fechei silenciosamente os olhos.
Cada vez que penso
Nos teus gestos simples
E nas tuas palavras comuns,
Sinto que vou começar a chorar.

O amor faz o meu coração sentir-se verdadeiramente só.
Estou sozinha, e o meu coração sente-se só.
Toda a alegria e tristeza que sinto
Encontram-se apenas no meu próprio sonho.
O amor faz o meu coração sentir-se verdadeiramente só,
Mas estou certa de que um dia virá
Em que me abraçarás firmemente nos teus braços fortes.
Quero estar contigo…

Estou aqui, bem perto de ti,
E continuo à tua espera,
Mas nem parece que reparas nisso,
E isso desanima-me repetidamente.

Quando me apaixono por alguém,
Porque é que isso me faz sentir tão mal?
Dá-me a mesma sensação
Que ser a única a apanhar uma constipação.

E agora, amo-te, querido.
Por favor, peço-te,
Ama-me, querido!
Quando parece que estou prestes a ceder à solidão,
Faz-me lembrar de olhar no espelho que seguro.
E agora, amo-te, querido.
Certamente, um dia, sentirei saudades
Até destas noites de lágrimas, e poderemos rir juntos.
Quero estar contigo…

Ninguém conhece
As lágrimas que mantenho em segredo,
Mas em vez de ser a única
Que pode enxugá-las,
Quero que o possamos fazer ambos.

O amor faz o meu coração sentir-se verdadeiramente só.
Estou sozinha, e o meu coração sente-se só.
Toda a alegria e tristeza que sinto
Encontram-se apenas no meu próprio sonho.
O amor faz o meu coração sentir-se verdadeiramente só,
Mas estou certa de que um dia virá
Em que me abraçarás firmemente nos teus braços fortes.
Quero estar contigo…

Vídeos