Detalhes
“Tuxedo Mirage” foi o quarto tema de encerramento de Sailor Moon e foi utilizado pelo resto da temporada Sailor Moon S (episódios 92-127, sendo que os episódios 90 e 91 tinham “Otome no Policy” como tema de encerramento). A música é contada a partir da perspetiva de Usagi sobre o seu amor por Tuxedo Mask.
A letra foi escrita por Naoko Takeuchi, a música composta por Akiko Kosaka e cantada por Peach Hips.
Foi adaptada em 2008 com arranjo e letra de Sammu e vocais de Barbie, remasterizada em 2024.
Compilação músicas em português
Podes fazer o download do álbum com todas as músicas em português aqui!
Letra (Versão adaptada) – Uma Miragem
Vendo o céu e as estrelas
Eu peço, eu sinto
Sinto-te aqui
Pergunto o que vou fazer
O teu sorriso m’encantou
(Que vou fazer, o coração
Está louco por te ter aqui) – 2008
Vagueando pela escura noite
A tua presença o amor guiou
(A tua presença é radiante) – 2008
Dá-me um beijo, por favor
(Dá-me o beijo, por favor) – 2008
Que nunca acabes não
O meu coração chama por ti
Quero-te ver aqui
Por vales e montanhas
Eu vou procurar
Ao andar pela noite
Eu amo-te cada vez mais
Eu vejo, eu sinto
Estás mesmo aqui
És uma miragem
És uma miragem
Versão adaptada
Versão adaptada (de 2008)
Versão japonesa
Versão karaoke
Versão Original
Japonês
三日月の Schale に星の pierce はずして
どうしよう 胸が 胸がいっぱい
花火が星になっても 恋が闇へきえても
おねがいよ kiss を やめないで
Veludo の香りで ぬすんでもいい
この heart 銀河で であった恋よ
夜更けの manteau 広げれば虹色
もっと もっと あいしてる
Tuxedo mirage
Tuxedo mirage
カナリアの Orgel そっとフェイドアウト
どうしよう 胸が 胸がつまるの
ナミダが星になっても 回転木馬きえても
おねがいよ kiss を やめないで
Veludo の視線で つつまれたいの
この heart 銀河で ちかった恋よ
花びらのあらし だきしめてやさしく
ずっと ずっと きえないで
Tuxedo mirage
夜更けの manteau 広げれば虹色
もっと もっと あいしてる
Tuxedo mirage
Tuxedo mirage
Japonês (rōmaji)
Mikazuki no Schale ni hoshi no pierce hazushite
Doushiyou mune ga mune ga ippai
Hanabi ga hoshi ni natte mo koi ga yami e kiete mo
Onegai yo kiss wo yamenaide
Veludo no kaori de nusunde mo ii
Kono heart ginga de deatta koi yo
Yofuke no manteau hirogereba niji’iro
Motto motto aishiteru
Tuxedo mirage
Tuxedo mirage
Kanaria no Orgel sotto feidoauto
Doushiyou mune ga mune ga tsumaru no
Namida ga hoshi ni natte mo kaiten mokuba kiete mo
Onegai yo kiss wo yamenaide
Veludo no shisen de tsutsumaretai no
Kono heart ginga de chikatta koi yo
Hanabira no arashi dakishimete yasashiku
Zutto zutto kienaide
Tuxedo mirage
Yofuke no manteau hirogereba niji’iro
Motto motto aishiteru
Tuxedo mirage
Tuxedo mirage
Tradução
Retiro os meus brincos de estrela
e coloco-os na travessa da lua crescente
O que devo fazer? O meu coração está, o meu coração está cheio
Mesmo que os fogos de artifício se tornem estrelas e
Mesmo que o amor desapareça na escuridão
Por favor, não pares de beijar
Está tudo bem roubares-me com o teu aroma aveludado
Um amor que encontrei nesta galáxia do coração
A capa da noite tardia espalha as suas cores arco-íris
Amo-te cada vez mais
Tuxedo Mirage
Tuxedo Mirage
A caixinha de música do canário desvanece suavemente
O que devo fazer? O meu coração está, o meu coração está repleto
Mesmo que estas lágrimas se tornem estrelas
Mesmo que o carrossel desapareça
Por favor, não pares de beijar
Quero que me envolvas no teu olhar aveludado
Um amor que prometi nesta galáxia do coração
Nesta tempestade de pétalas, segura-me suavemente
Nunca, nunca desapareças
Tuxedo Mirage
A capa da noite tardia espalha as suas cores arco-íris
Amo-te cada vez mais
Tuxedo Mirage
Tuxedo Mirage