Detalhes
Nagareboshi He (流れ星へ; “Para a Estrela Cadente“) é o single mais popular dos Three Lights e, como tal, foi frequentemente tocado nos episódios da quinta temporada. Esta música transmite o desejo das Sailor Starlights de encontrar a sua Princesa. Várias vezes durante a temporada, personagens comentaram como sentiam uma forte mensagem de amor na música, e no episódio 185, uma pequena menina até desenhou uma imagem da Princesa Kakyuu enquanto a ouvia. Uma nova versão da música também foi feita para o filme Sailor Moon Cosmos em 2023.
A letra foi escrita por Naoko Takeuchi, composta por Kisaburou Suzuki, e interpretada por Shiho Niiyama (como Kou Seiya), Narumi Tsunoda (como Kou Taiki) e Chika Sakamoto (como Kou Yaten).
A versão Sailor Moon Cosmos foi arranjada por Hidefumi Kenmochi e interpretada por Marina Inoue (como Kou Seiya), Saori Hayami (como Kou Taiki) e Ayane Sakura (como Kou Yaten).
Compilação músicas em português
Podes fazer o download do álbum com todas as músicas em português aqui!
Letra adaptada – “Para a Estrela Cadente” (brevemente)
Search for your love x2
O teu brilho d’amor, um sorriso no céu
Uma estrela fugaz, em ti sinto a paz
O maior tesouro és tu (Eterna Luz Estelar)
Naquele dia, eu, não te pude guardar
E agora as lágrimas tenho que controlar
Quero ter-te aqui outra vez (Não te esquecerei, sweetheart)
Search for your love, cristal do universo
Search for your love, não chores, por favor
Search for your love, só quero o teu amor, preciso tanto te abraçar
Procuro, o teu aroma (Encontrar-te)
Que a minha voz te alcance (A minha chance)
Diz-me, onde estás amor (Moonlight Princess)
Princesa, volta
Responde-me (Answer for me)
Vem por favor (Answer for me)
Responde-me (Answer for me)
E quero tanto (Answer for me)
[Search for you love] x 4
Atravessando o céu, longínquo e sem fim
Pedi a uma estrela que me leve a ti
Nunca deixarei de buscar (Eterna Luz Estelar)
O tempo passa e, cresço sabendo que
Não importa o lugar, era ou constelação
Peças de ti não bastarão (Não te esquecerei, sweetheart)
Search for your love, por um mar a tentiva
Search for your love, com um barco à deriva
Search for your love, levado eu estou, pela loucura deste amor
[Procuro, o teu aroma (Encontrar-te)
Que a minha voz te alcance (A minha chance)
Diz-me, aonde estás amor (Moonlight Princess)
Princesa, volta
Responde-me (Answer for me)
Vem por favor (Answer for me)
Responde-me (Answer for me)
E quero tanto (Answer for me)] x 2
Versão japonesa
Versão japonesa Cosmos 2023
Versão Original
Japonês
Search for Your LOVE...
きみはいつも かがやいてた
笑顔ひとつ ちいさな星
大切にしてたよ (永遠のStarlight)
あの日ぼくは 守れなくて
くやしいなみだ こらえただけ
痛みが 殘るよ (忘れないSweet heart)
Search for Your LOVE 宇宙の水晶
Search for Your LOVE なかないでくれ
Search for Your LOVE ほんとうは だきしめたいのさ
きみの香りずっと (さがしてる)
ぼくの声よとどけ (あいしてる)
いまどこにいるの (Moonlight Princess)
ぼくのプリンセス
こたえて Answer for me いますぐ Answer for me
こたえて Answer for me やさしく Answer for me
とおい夜空 かけぬけてく
流れ星に 願うよいま
あいたいとささやく (つたえてよStarlight)
時がすぎて おとなになる
ぼくはやっと 氣づいたのさ
たりないかけらに (そばにいてSweet heart)
Search for Your LOVE 銀の海原
Search for Your LOVE 船はただよう
Search for Your LOVE くるおしさに 流されてゆく
きみの香りずっと (さがしてる)
ぼくの声よとどけ (あいしてる)
いまどこにいるの (Moonlight Princess)
ぼくのプリンセス
こたえて Answer for me いますぐ Answer for me
こたえて Answer for me やさしく Answer for me
こたえて Answer for me いますぐ Answer for me
こたえて Answer for me やさしく Answer for me
Japonês (rōmaji)
Search for Your LOVE…
Kimi wa itsumo kagayaiteta
Egao hitotsu chiisa na hoshi
Taisetsu ni shite ta yo (eien no Starlight)
Ano hi boku wa mamorenakute
Kuyashi namida koraeta dake
Itami ga nokoru yo (wasurenai Sweet heart)
Search for Your LOVE sora no suishou
Search for Your LOVE nakanaidekure
Search for Your LOVE hontou wa dakishimetai no sa
Kimi no kaori zutto (sagashiteru)
Boku no koe yo todoke (aishiteru)
Ima doko ni iru no (Moonlight Princess)
Boku no princess
Kotaete Answer for me ima sugu Answer for me
Kotaete Answer for me yasashiku Answer for me
Tooi yosora kakenuketeku
Nagareboshi ni negau yo ima
Aitai to sasayaku (tsutaete yo Starlight)
Toki ga sugite otona ni naru
Boku wa yatto kizuita no sa
Tarinai kakera ni (soba ni ite Sweet heart)
Search for Your LOVE gin no unabara
Search for Your LOVE fune wa tadayou
Search for Your LOVE kuru oshisa ni nagasarete yuku
Kimi no kaori zutto (sagashiteru)
Boku no koe yo todoke (aishiteru)
Ima doko ni iru no (Moonlight Princess)
Boku no princess
Kotaete Answer for me ima sugu Answer for me
Kotaete Answer for me yasashiku Answer for me
Kotaete Answer for me ima sugu Answer for me
Kotaete Answer for me yasashiku Answer for me
Tradução
Procura o teu AMOR…
Tu estavas sempre a brilhar
Eras um sorriso, uma pequena estrela
Guardava-o com carinho (eterna Luz das Estrelas)
Naquele dia, eu não consegui proteger-te
Contive as lágrimas de frustração
A dor permanece (não te esquecerei, querida)
Procura pelo Teu AMOR, cristal do céu
Procura pelo Teu AMOR, não chores
Procura pelo Teu AMOR, na verdade quero abraçar-te
O teu aroma, sempre (procuro)
Que a minha voz chegue até ti (amo-te)
Onde estás agora? (Princesa da Luz da Lua)
Minha princesa
Responde, Responde-me agora
Responde, Responde-me com carinho
Lá no céu distante, atravessa veloz
Faço um pedido a uma estrela cadente
E sussurro que te quero ver (leva-lhe a mensagem, Luz das Estrelas)
O tempo passa e tornamo-nos adultos
Finalmente percebi
A peça que me falta (fica ao meu lado, querida)
Procura pelo Teu AMOR, mar de prata
Procura pelo Teu AMOR, o barco vai à deriva
Procura pelo Teu AMOR, arrastado pela solidão
O teu aroma, sempre (procuro)
Que a minha voz chegue até ti (amo-te)
Onde estás agora? (Princesa da Luz da Lua)
Minha princesa
Responde, Responde-me agora
Responde, Responde-me com carinho
Responde, Responde-me agora
Responde, Responde-me com carinho